Skip to content
FreedomLab logoFreedomLab

Модуль 3: Планування та підготовка

Breadcrumb Abstract Shape
Breadcrumb Abstract Shape
Breadcrumb Abstract Shape

Модуль 3: Планування та підготовка

  • January 18, 2023
  • Com 0
Проведення інтерв’ю з урахуванням психологічної травми: навички та прийоми для спостерігачів Модуль 3: Планування та підготовка

Перш ніж проводити будь-яке інтерв’ю, важливо його спланувати та підготуватися, щоб отримати від розмови якнайбільше користі. Необхідно спланувати кроки для забезпечення максимальної зручності та задоволення особливих потреб опитуваної особи, а також спланувати саме інтерв’ю, щоби не забути висвітлити теми, важливі для вашого розслідування. Цей модуль допоможе вам опанувати етап «Планування та підготовка» в моделі PEACE. Тут ви дізнаєтесь, як найкраще підготуватися до інтерв’ю, визначивши його цілі, зібравши інформацію про опитувану особу, зробивши організаційні приготування (включаючи запрошення й інструктаж перекладача), намітити дорожню карту інтерв’ю та психологічно підготуватися до його проведення. Застосовуючи ці навички, ви зможете провести ефективне, дієве та безпечне інтерв’ю.

По завершенню Модулю 3 ви:

  • Дізнаєтесь про основні етапи планування та підготовки до інтерв’ю та зрозумієте, що потрібно зробити на кожному його етапі.
  • Дізнаєтеся про можливі методи психологічної підготовки до співбесіди з людиною, яка пережила травму.
  • Зрозумієте, як урахувати питання статі та інвалідності на етапі планування та підготовки до інтерв’ю.
  • Зрозумієте важливість забезпечення безпеки, захисту, конфіденційності та приватності співрозмовника.
  • З’ясуєте ключові аспекти роботи з перекладачами.

Основні матеріали:

  • Етап планування й підготовки важливий для ефективного, результативного інтерв’ю з інтерв’ю з урахуванням психологічної травми. Під час підготовки письмового плану інтерв’ю інтерв’юеру рекомендується пройти ряд етапів, включаючи визначення цілей інтерв’ю, пошук/збір інформації про опитувану особу, потурбуватися про організаційне забезпечення, планування дорожньої карти інтерв’ю та психологічну підготовку.
  • Участь в інтерв’ю з особою, яка пережила/переживає травму, може вплинути на добробут інтерв’юера та перекладача. Тому важливо бути готовим емоційно і психологічно. Важливо усвідомити свої обмеження та власний емоційний стан перед інтерв’ю та замислитися над тим, що може стати тригером.
  • Важливо враховувати, що опитувана особа може надати перевагу спілкуванню з певним інтерв’юером. За можливості, переконайтеся, що ваша команда спостерігачів має різноманітний набір навичок і гендерний склад, аби ви могли врахувати вподобання людей. Сприяння участі особи в інтерв’ю та її доступу до місця проведення інтерв’ю (у тому числі фізичний доступ) може позитивно вплинути на результат самого інтерв’ю.
  • Це ваша відповідальність, як інтерв’юера забезпечити безпечне спілкування з опитуваною особою, ураховуючи проведення інтерв’ю в безпечному, тихому місці, яке сприяє збереженню приватності та конфіденційності.
  • Мова, якою ведеться співбесіда, є ключовим елементом для того, щоб опитуваній особі було комфортно відкритися. Якщо потрібен перекладач, важливо переконатися, що ця особа добре підготовлена, обізнана з практиками проведення інтерв’ю з урахуванням психологічної травми, здатна забезпечити дослівний переклад від першої особи та усвідомлює можливий вплив такого типу інтерв’ю на власний психологічний добробут. Інтерв’юер несе відповідальність за інструктаж і підготовку перекладача до інтерв’ю, гарантуючи відсутність конфлікту інтересів.
  • Наскільки це можливо, рекомендується уникати проведення інтерв’ю з особою, яку вже опитували з подібною метою.

Перш ніж перейти до тесту, ознайомтеся з додатковими ресурсами на вкладці «Materials» вгорі сторінки.

Обов’язкова література

Ознайомтеся з інфографікою "Моніторинг дотримання прав людини: Кроки до успіху", БДІПЛ, ОБСЄ. Ця інфографіка базується на Навчальній програмі з моніторингу дотримання прав людини– інструменті, розробленому БДІПЛ для посилення спроможності організацій громадянського суспільства в регіоні ОБСЄ проводити моніторинг дотримання прав людини. (Українською)

 

 

Додаткові ресурси

Прочитайте Принципи моніторингу дотримання прав людини та подумайте, як вони реалізуються під час інтерв’ю з урахуванням травматичного досвіду опитуваної особи: Chapter 2 OHCHR Basic HRM Principles (Англійською)

 

 

 

 

Будь ласка, прочитайте розділ C глави 11 Посібника УВКПЛ щодо проведення інтерв’ю: Chapter 11 Section C - Interviewing (Англійською)

 

 

 

 

Головну увагу в цьому курсі приділено прийомам проведення особистих інтерв’ю з урахуванням впливу психологічної травми. Проте у мінливих контекстах, як-от збройний конфлікт, особисті інтерв’ю не завжди можливі. З наведеного у посиланні ресурсу можна дізнатися більше про те, як проводити віддалений моніторинг. (Англійською)

 

 

Lesson Content
Модуль 3. Тест
Previous Lesson
Back to Course
Next Lesson
15_1

FreedomLab is supported by the
OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights.

  • About us
  • Training Center
  • Tool Library
  • Starlight Stadium
  • Contact Us
  • Privacy Policy
Icon-facebook Icon-linkedin2 X-twitter
Copyright 2025 FreedomLab. All Rights Reserved.
FreedomLab logo
Manage Consent
To provide the best experiences, we use technologies like cookies to store and/or access device information. Consenting to these technologies will allow us to process data such as browsing behavior or unique IDs on this site. Not consenting or withdrawing consent, may adversely affect certain features and functions.
Functional Always active
The technical storage or access is strictly necessary for the legitimate purpose of enabling the use of a specific service explicitly requested by the subscriber or user, or for the sole purpose of carrying out the transmission of a communication over an electronic communications network.
Preferences
The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user.
Statistics
The technical storage or access that is used exclusively for statistical purposes. The technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. Without a subpoena, voluntary compliance on the part of your Internet Service Provider, or additional records from a third party, information stored or retrieved for this purpose alone cannot usually be used to identify you.
Marketing
The technical storage or access is required to create user profiles to send advertising, or to track the user on a website or across several websites for similar marketing purposes.
Manage options Manage services Manage {vendor_count} vendors Read more about these purposes
View preferences
{title} {title} {title}
FreedomLab logoFreedomLab
Login
Accessing this course requires a login. Please enter your credentials below!

Lost Your Password?
Register
Don't have an account? Register one!
Register an Account